...

Apr. 7th, 2017 08:43 pm
anna_earwen: (Default)
[personal profile] anna_earwen
Три самых сложных лекции семестра я уже прочла, а простые давно перестала считать. На последней из сложных половину времени я орала в микрофон, стараясь перекричать пожарную сигнализацию. В аудитории собрался народ от двадцати до пятидесяти, и двадцатилетние, заслышав сирену, тут же повскакивали с мест - сразу видно, кому жить ещё не надоело! С понедельника - пасхальные каникулы, предпоследнюю лекцию второкурсникам я позорно слила (ну, зато это первая слитая лекция-2017 - статистика в кои-то веки на моей стороне), а последнюю прочла театрально, погасив свет, как в кино, так, что тени от рук танцевали на слайдах. Когда контакт есть, я чувствую его и сквозь темноту. Прекрасные мальчишки приходят задавать вопросы об алгоритмах, но в итоге всё равно спрашивают о кольце, о фамилии, об искусственном интеллекте, так по-мальчишески красуются умениями, так по-детски стесняются незнания. И вот я снова вовлечена, влюблена и вывернута наизнанку, и запоминаю не только имена, но и студенческие номера.

Начало года догоняет меня - не прошло и... года - Аня, вспомни уже о собственном студенчестве? Пятилетка закончилась, а диссертация и не думала начинаться. И жизнь, конечно, происходит, и даже не самым худшим образом, но эту главу всё равно пора заканчивать, иначе рекурсия станет дурной бесконечностью, а карета превратится в тыкву. Сначала я, как обычно, предаюсь тревоге и отчаянию, потом открываю красивый редактор - и рисую план: даёшь пятилетку за полгода, слава отваге и безумию! План отныне висит над столом - пейзажным мечом Дамокла. Не надеясь раздобыть Андриса Петрониуса в нужных количествах, назначаю встречи с самой собой каждые две недели и до конца года. Теперь вы можете спокойно так спрашивать: как диссер, Аня? И я даже не стану переводить разговор на другую тему.

Пожалуй, о диссере всё равно получится лучше, чем, например, о "Призраке в доспехах." Когда-то давно Бельгийский брат подарил мне диск с тем самым аниме 95 года. Что я запомнила? Очень меланхоличный киберпанк. И почерк Жульена: тонкий, неровный. Сюжет выветрился полностью, и в кино я шла вчера совершенно незамутнённой: давай же, Голливуд, расскажи мне сказку про людей и роботов, о том, что личность сделана из кусочков, но целое больше суммы частей - больше ли, больше ли? Голливуд повторит слова "призрак" и "доспех" раз десять, чтобы уж наверняка. Но... это какой-то протестантский киберпанк, право-слово. Где вдохновенный трансгуманизм, где учёные с горящими глазами, за пару часов способные убедить вас в иллюзорности свободы воли и осознанности, где мир, растворяющийся в потоке нулей, единиц и электрических импульсов, и тут же отливающийся обратно в форму - прекрасную, что ни говори, пусть и голографическую? На научных конференциях, вот где. У меня снова ломка, но ждать недолго: следующая - уже в июне.

Date: 2017-04-07 08:50 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
"Призрак в доспехах"?! Это так Ghost in the shell перевели? ну дебииииилы...

Date: 2017-04-08 08:31 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Тех, кто придумал такой перевод, разумеется. Мне почему-то кажется, что это были не ваши френды, а российские переводчики - ведь, как вы сами только что сказали, в Африке это кино идет под оригинальным названием.
"Дух в оболочке", возможно, не слишком удачное название с точки зрения кассовости, но "Призрак в доспехах" не лезет уж совсем ни в какие ворота. В первом фильме герои как раз беседуют на эту тему - что человеческое сознание, то есть дух, оживляет безжизненную оболочку, то есть робота, в которого его подсаидили. Никаких призраков и никаких доспехов в фильме нет. Налицо обычная российская переводческая халтура - когда, чтобы перевести название, фильм никто не смотрел (еще чего - время тратить и мозги напрягать), а просто схватили первые попавшиеся значения слов из словаря, слепили их вместе и решили, что так сойдет.
Edited Date: 2017-04-08 08:34 pm (UTC)

June 2017

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314151617
18192021 222324
252627282930 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 26th, 2017 12:18 pm
Powered by Dreamwidth Studios